Saturday, October 27, 2007

LATIN AMERICAN WRITERS

Puede ser que gracias a las recomendaciones de Bolaño, un grupo de editores partiera en búsqueda de su mini boom. O puede que no. Como sea, “Bogotá 39” es una antología donde 39 escritores latinoamericanos muestran sus relatos. Un libro con el que dan ganas de seguir leyendo a varios de ellos.

Por Vadim Vidal www.zona.cl

"¡El estado actual de la literatura en lengua española es muy bueno! ¡Inmejorable! ¡Óptimo! Si fuera mejor incluso me daría miedo". (Roberto Bolaño en El Gaucho Insufrible)

BOGOTÁ 39

La cita de Bolaño parece ser cierta. Hay muchas y muy buenas plumas en lengua castellana hoy en día. Un ejemplo cercano: En agosto pasado se reunieron 39 escritores latinoamericanos menores de 39 años en Bogotá, para hacer lo que hacen los escritores cuando están juntos: dar charlas en universidades, recorrer los bares, firmar libros y decir que no forman parte de ninguna generación literaria.



¿Por qué Bogotá? porque es la capital mundial del libro 2007. ¿Por qué menores de 39? porque hasta esa edad se supone que un escritor se puede considerar joven. (Y para que cupiera un par que tenía esa edad). ¿Quién los eligió? más de dos mil editores del continente y tres jurados colombianos. ¿Qué sacaron en limpio? Ningún manifiesto, ni la certeza de conformar un grupo homogéneo. Sólo discusiones amigables y una antología de 39 cuentos, que logra lo que debe lograr una buena compilación, ganas de saber más de sus autores. Ganas de seguir leyéndolos.

ESO QUE PASA ANTES DE LOS 40

Se le ha dado mucho en el suelo a MacOndo, la antología que editaron Fuguet y Sergio Gómez a fines de los 90. Incluso algunos de los mismos antologados lo hacen, como Ray Loriga por ejemplo.

En la introducción de Bogotá 39 (B39 de aquí en adelante) el antologador define su selección por oposición a MacOndo. Declara que B39 no es tan ingenuamente ambiciosa, que no pretende fundar nada sino ser sólo una muestra de lo que ya existe. Dice que algunos de sus autores son cosmopolitas, no por opción estética, sino porque simplemente les tocó vivir en un mundo que tiende a la homogeneización. A la larga se da cuenta que bautizar tan luego un fenómeno, es un error que no hay que imitar.

Los 39 citados tienen poco en común aparte del idioma y el lugar de donde narran. Pero hay cosas que llaman la atención.

(1) Los tres peruanos antologados: Daniel Alarcón, Santiago Rocagliolo (en la foto de arriba) e Iván Thays. Los tres con cuentos de una soltura narrativa envidiable.

(2) Los escritores brasileros. Uno escasamente lee a brasileros y acá hay cuatro. Dentro de los que destaca Verónica Stigger (en la siguente foto) y su barlebyano cuento "Durante", una historia tan disparatada como inquietante.

Y (3) el carácter inmigrante de varios relatos, con protagonistas latinos que viven en el primer mundo. Son inmigraciones de segundo orden: escritores becados, pintores que van a exponer en galerías neoyorkinas, etc. No ya ilegales a secas, sino la generación que viaja para tratar de hacer realidad su propia aldea global. Con algo de desazón y poco de esperanza.



Hay al menos quince muy buenos cuentos en la antología, sólo un par que decepcionan y el resto mantiene un nivel bastante parejo. Hay algunos escritores con cierto renombre (Volpi o Gonzalo Garcés, por ejemplo) pero la mayoría son desconocidos. Eso es lo bueno. Leer B39 es como tirarse a una piscina sin saber si tiene agua y después no querer salirse.

Citamos a los siete autores que nos parecen más interesantes. Siete que deberían hacer cosas grandes más adelante. Si es que no las han hecho ya.

WE ARE LATINAMERICAN WRITERS

Daniel Alarcón (1977). Es el niño maravilla de las letras en español, aunque escriba en inglés, haya nacido en Perú y viva desde los tres años en Estados Unidos. Es una especie de controversia bilateral ya que B39 lo cataloga dentro de los mejores latinoamericanos y la revista inglesa Granta, entre los mejores en lengua inglesa.

Ha editado un libro de relatos, Guerra Bajo La Luz De Las Velas (05), y una novela, Radio City Lost (07).

En B39 presenta Ausencia (que puedes descargar más abajo), un cuento de su primer libro que transcurre en Nueva York al poco tiempo del 11 de septiembre gringo, cuando un pintor peruano viaja a exponer por primera vez a la gran manzana. Es un relato de largo aliento donde no se sabe bien hacia donde va la acción. De hecho es lo que menos importa.


Gabriela Alemán (1968). Ecuatoriana, ex jugadora de básquetbol profesional, periodista y escritora. Muy pocos datos de ella, a pesar de que en B39 escribe quizás el mejor relato de todos: Jam Session, una historia que transcurre en New Orleans durante el huracán Katrina. Un relato apocalíptico y brutal, a pesar de desarrollarse tan sólo en el ático de un viejo que se negó a abandonar su casa, y que se encierra con su escopeta a esperar el fin del mundo. Una pesadilla no televisada.

Si escribe cosas como estas, debiera estar en tu maletín literario.


Andrés Neuman (Argentina, 1977). Bolaño le dedicó palabras tan elogiosas ("La literatura del siglo XXI pertenecerá a Neuman y a unos pocos de sus hermanos de sangre") que jugarían en contra de cualquiera. Tremendamente prolífico, ha publicado diez libros entre novelas, poemarios y colecciones de cuentos en sólo ocho años.

Si te gustan los escritores desgarrados, trágicos y medio malditos, pasa de él. Porque Neuman es el tipo talentoso que no necesita la excusa del sufrimiento para demostrar lo que vale. Sus historias son como fábulas dotadas de una prosa versátil y juguetona. Si los escritores tranzaran en la bolsa, yo compraría acciones de Neuman.


Santiago Roncagliolo (Perú, 1975). Acaba de editar una novela sobre Abimael Guzmán, antes se convirtió en el ganador más joven del premio Alfaguara con su novela Abril Rojo (06). Es, como no, otra promesa de la "armada peruana".

En B39 escribe Tierra de Libertad una historia mínima de una pareja que tramita la visa para Estados Unidos, donde el rechazo inminente del Consulado no es tan tensionante como el inevitable término de la relación. Todo sazonado con humor tercer mundista hacia el gigante del norte.


Iván Thays (1968). Otro peruano. Thays es el creador del Moleskine Literario, el secreto peor guardado de los editores de suplementos culturales. Un blog completísimo donde puedes saber cosas tran intrascendentes como cuál es el tipo de libreta de moda entre los escritores, hasta el último artículo del novísimo novelista recién editado.

Thays también anima un programa de TV sobre literatura. De hecho su cuento Lindbergh trata sobre un conductor de televisión al que le han raptado su hijo y que, en la paranoia de la espera, asimila su caso con la desaparición del hijo de Charles Lindbergh, el primer hombre en cruzar el Atlántico en avión. Un cuento soberbio sobre el dolor, donde no se nombra el dolor.


Juan Gabriel Vásquez (Colombia, 1973) Odió París cuando le tocó vivir ahí. Eso dice en, al menos dos de sus relatos, El Camino de Costaguana y El Doble, este último aparece en esta antología. Un relato de largo aliento sobre cómo el rencor y la culpa cruzan generaciones y lugares geográficos.

La crítica de su país cataloga a su novela Historia Secreta de Costagua (07), como la mejor producida en Colombia en los últimos 25 años.


Alejandro Zambra (1975). Uno de los dos chilenos antologados (el otro es Bisama). El autor de Bonsai, presenta acá Fantasía, una historia sencilla sobre una relación homosexual de medio pelo. Ni gay ni yegua, maraca no más. De Nescafé en tazón y depto de cien lucas. Una historia narrada como lo haría un amigo tímido, con pocas palabras y sin metáforas.

Si lo que llamaba la atención en Bonsai era su estructura, en su segunda novela La Vida Privada de los Árboles, como en este cuento, es su ambientación, el universo en el que se desarrolla. Zambra está haciendo en su leguaje sucinto, lo que nadie esperaba: poesía sobre la clase media.

"Bogotá 39" (Ediciones B) está disponible en librerias.

Blog Archive